Home/Alboscuole/#MajoranaDecameron# 3^D-Parole, detti e proverbi della lingua napoletana- I proverbi napoletani: la saggezza popolare espressa in una lingua antica
I proverbi napoletani rappresentano la saggezza popolare espressa in una lingua antica. Alcuni di essi vengono ricordati grazie al cinema, altri sono utilizzati tuttora e tramandati di generazione in generazione.Tra i proverbi più diffusi abbiamo: ‘A meglio parola è chella ca nun se dice (la parola migliore è quella che non si dice), ‘A lira fa ‘o ricco, a crianza fa ‘o signore (la lira fa il ricco, ma la creanza fa il signore)Dicette o pappice vicino a’ noce, ramm’ o tiemp’ ca te spertose (disse il verme alla noce: dammi tempo che ti perforo)
Ci sono proverbi legati anche al mondo della musica. La musica è un’arte conosciuta e amata in tutto il mondo, ma a Napoli è un’esigenza, una ragione di vita, è l’espressione vera della napoletanità così come il ballo per i brasiliani.
Il proverbio “Ogni scarrafone è bello ‘a mamma soja (chiunque, per quanto poco attraente, è bello agli occhi della propria madre)”, ha ispirato Pino Daniele nella nota canzone “O Scarrafone”. Questa canzone fonde insieme due temi : l’ingenuità e il razzismo, due temi contrastanti, ma che il cantautore riesce fondere perfettamente: l’ingenuità di un napoletano emigrato al Nord e il razzismo diffuso e confermato dalla frase “e se hai la pelle nera, amico guardati la schiena”. Nella canzone c’è un chiaro riferimento al movimento leghista, che attaccava duramente i meridionali. L’ingenuità dal punto di vista dell’artista viene vista come risposta al razzismo: noi siamo gente semplice, che crede ancora nella cicogna, gente che lavora, ma che tutta la settimana aspetta il sabato perché il giorno dopo non si lavora.Figura molto importante nei proverbi è la donna. La donna viene tanto elogiata quanto derisa. Tra i proverbi più comuni abbiamo: ‘Nafemmena e ‘na papera arrevutaino ‘na città (una donna e una papera rivoltarono la città)Quanno ‘a moda dice ca è ora vide ‘a femmenacò culo ‘a fora (quando la moda dice che è ora vedi le ragazze col sedere da fuori) ‘A femmena ciarliera è pesta nera (la donna chiacchierona è da evitare come la peste).
Totale Visite: 940
Condividi questo Articolo! Scegli la tua piattaforma preferita!